潮语古音考正(42)
2024-04-16 下午 02:30   作者:卢放民   
分享

  铢字上古为禅纽四部,潮语读为[之污1]、[罗污1]和[多污1],双声叠韵。又是一个像“铸[之污3罗污1]”那样同类声纽通转的字,这在古音学是常规。

  《广雅·释诂》:“铢,钝也。”潮人以其表示器物不尖锐锋利,如:“个钻头过铢[罗污1],无法钻。”“铰[哥亚1]刀尖跋[波娃8]铢[罗污1]无用了。”“支铅笔写到铢[罗污1]铢[罗污1]。”这样的用法源于古籍,《淮南子·齐俗训》:“其兵戈铢而无刃。”《三国志·薛综传》:“器械铢钝。”将引文用潮语古音读,则小学生不看注释也能读懂。

 1

  高诱云:“楚人谓刃钝为铢。”铢与钝虽说互训同义,但在潮语中二者用法略有区别。器物为片形,如刀、斧,其锋不犀利叫钝[多温1],如“钝[多温1]刀出利[罗埃7]手”(比喻能发挥主观能动性克服客观上的不利因素)。器物为锥状,如针、钻,其锋不尖锐则称铢[罗污1]。通常如此,并非绝对。

  不考古音,也就不知铢读[罗污1]就如同铸读[罗污1],皆为古音学的一声之转。潮音字典使用“夵”代,姑勿论其音韵不合,其义“物上大下小”与潮语就根本不合。难道“支钻[之恩2]囝[哥影2]戳铢[罗污1]去”就成了“上大下小”不成?

  俗语“笔囝[哥影2]铢[罗污1]”,与“笔囝尖”(能妙笔生花)相对,作谦辞,表示愚钝,不能动极神思或叙理成论。《庄子·庚桑楚》:“人谓我朱愚。”王念孙云:“朱与铢通。”

 2

  “铢[罗污1]头平[波楹5]额”、“铢[罗污1]头平[波楹5]底”,谓人的角犀、日月角不丰盈饱满;也指物体没有棱角线条,缺乏立体感。《广雅·释诂》:“顽、铢,钝也。”《汉书·陈平传·注》:“顽钝,谓无廉隅也。”廉,边;棱。隅,角。

  “嘴铢[罗污1多污1]铢[罗污1多污1]”,撅嘴,形容不乐意或心情不好的样子。就像额有角犀一样,口有嘴角。将嘴巴翘起扭曲变形,失去了棱利的嘴角,不就变得铢而无廉隅吗?这是铢的本义,作此用时由[罗]母双声转为[多]母,同字同义,只是声变,看看它的谐声字朱、诛、殊以及咮(一音汝朱切见《集韵》),它们的声母就很能说明问题。北方方言用“嘟”表示,此字为后生字,不可考。疑是由于语音的嬗变,中古以后,铢在韵书只有一个读音,它的古音也就与字形脱离,人们只好用嘟来代。就像不知“舍”古读[徐污3],便用“厝”来代一样。

 

  (注:图片来源于网络,由南粤古驿道网补充。)

  (版权所有,转载请注明出自南粤古驿道网,欢迎转载。)

责任编辑:何洛曦